Le portugais est la langue officielle du Cap-Vert où une bonne moitié de la population parle le créole. La diaspora étant dispersée aux Etats-Unis et en Europe, l’anglais, l’allemand et le français sont très pratiqués dans l’archipel, même dans les endroits isolés. La connaissance de la langue espagnole, qui présente beaucoup de similitudes avec le portugais, sera utile aux visiteurs. Ils pourront lire assez facilement et pourront se faire comprendre. Mais si les Portugais comprennent l’espagnol, l’inverse fonctionne rarement. Et parler correctement le portugais s’avère assez difficile. C’est une langue très accentuée, très phonétique, chantante et modulée.

Prononciation

Certaines lettres sont sujettes à des prononciations différentes, ainsi le o évolue vers le ou. Le mot todo se prononce souvent toudou. La lettre e, en général proche du é, peut aussi tirer vers le i. C’est le cas en brésilien. Ainsi le mot sodade par exemple peut se prononcer sodadi. La lettre a peut également sonner comme un e muet. Le mot uma (une) se prononce en accentuant le ouuum… suivi d’un e quasi muet. Le uest toujours un ou. Les terminaisons équivalentes au ion français – avião pour « avion » – sont plus ou moins modulées : aviaaon. Le nh de amanha (demain) ou banho (le bain) se prononce nia ou nio. Même principe pour le lh de bilhete (le billet) : bilièté. Les r ne sont pas roulés d’une manière spectaculaire comme en espagnol. Les ei et ia sont diphtongués en éi et iya. Les accents et les inflexions sont très importants : la musicalité de la langue portugaise est certes remarquable mais nécessite une grande pratique. Le simple mot « café » se prononce k’fééee avec une inflexion finale longue et modulée. Une sorte d’onomatopée proche du chuintement. Une belle gageure que de parler portugais. 

Compter

Un : um.
Deux : dois, duas au féminin.
Trois : três.
Quatre : cuatro.
Cinq : cinco.
Six : seis.
Sept : sete.
Huit : oito.
Neuf : nove.
Dix : dez.
Vingt : vinte.
Vingt-deux : vinte e dois.
Cinquante : cinquenta.
Cent : cem.
Cent un : cento e um.
Deux cents : duzentos.
Cinq cents : quinhentos.
Mille : mil. 

Formules de politesse

Bonjour : bom dia.
Bonjour : boa tarde (l’après-midi)
Bonsoir : boa noite (dès qu’il fait nuit)
Au revoir : adeus.
Comment ça va ? : como esta ?
Merci : obrigado (pour un homme), obrigada (pour une femme)
S’il vous plaît : por favor, se faz favor. 

Formules courantes

Combien coûte… ? : quanto custa ?
Où est ? : onde e, onde fica ?
A quelle heure ? : a que horas ?
Aujourd’hui : hoje.
Demain : amanha.
Hier : ontem.
Oui : si.
Non : não.
Ouvert : aberto.
Fermé : fechado. 

Vocabulaire

Louer une voiture : alugar um carro.
Le prochain bateau : a proxima barque.
Une chambre : um quarto.
Une banque : um banco.
Du poisson : peixe.
Du poulet : frango.
De la salade : alface. 

Les jours de la semaine

Les visiteurs devront se familiariser avec le système original des noms de jours sous peine de rater des correspondances.

Dimanche : domingo.
Lundi : segunda feira.
Mardi : terça feira.
Mercredi : quarta feira.
Jeudi : quinta feira.
Vendredi : sexta feira.
Samedi : sabado.

Lire la suite du guide