Tunisie- costume traditionnel

Tunisie- costume traditionnel

Douane et Formalités

En principe le passeport n’est pas obligatoire pour les ressortissants de l’Union Européenne, cependant il est prudent d’en être muni surtout dans le cadre d’un voyage individuel.

L’époque du voyage

La Tunisie est une destination pour toute l’année avec des mois plus propices pour la visite de certaines régions et selon le thème du voyage. Ainsi, les mois d’été seront les plus propices au farniente sur la plage et les demies saisons seront plus agréables pour les visites.

Santé

Aucune vaccination particulière n’est exigée. Prévoyez des antiseptiques intestinaux en cas de troubles dus au changement d’alimentation. L’eau est partout potable mais il est conseillé de préférer l’eau minérale.

Vêtements

Privilégiez les vêtements agréables et légers, en coton de préférence. Il n’est pas inutile de prévoir un chandail ou une veste et un pantalon de toile pour d’éventuelles soirées fraîches, particulièrement dans les régions sahariennes en hiver, ainsi que des sandales souples et confortables pour les visites des sites antiques qui peuvent durer plusieurs heures. N’oubliez pas qu’en terre d’Islam une tenue décente est indispensable (shorts ou bermudas sont proscrits, même pour les hommes, pour la visite des mosquées). Les tenues légères (maillots de bain, mini jupes, shorts, débardeurs) sont à réserver aux zones balnéaires.

Argent

Le dinar est l’unité monétaire de base en Tunisie. Le millime est la millième partie du dinar. Les pièces en circulation sont : 5, 10, 20, 50, 100, 500 millimes et 1 dinar ; en billets : 5, 10, 20 dinars. L’usage des cartes de crédit se généralise de plus en plus dans les hôtels, les restaurants et les boutiques. Le retrait d’espèces peut s’effectuer au distributeur automatique de l’aéroport de Tunis et dans le centre des principales villes. Elles sont ouvertes du lundi au jeudi de 8h à 11h et de 14h à 16h30, 15h30 le vendredi, et fermées l’après-midi durant les mois d’été et horaires réduits durant le Ramadan. Il est possible de retirer de l’argent avec un carnet de chèques ou une carte de crédit.

Électricité

220 volts, prises en conformité avec l’usage européen.

Heures d’ouverture

Les heures d’ouverture des administrations varient selon la saison : elles sont de 8h30 à 13h et de 14h à 17h30 du 1er septembre au 30 juin, et de 7h à 13h le reste de l’année. Les musées sont fermés le lundi et les jours fériés. Les magasins sont ouverts de 8h à 12h et de 16h à 19h, dans les souks, certains sont fermés le vendredi après-midi.

Heure locale

L’heure est la même qu’en France en hiver ; il existe un décalage d’une heure en été. Le jour de congé hebdomadaire est le dimanche.

Le musée du Bardo - Tunis

Le musée du Bardo – Tunis

Photos

Avant de photographier les gens, pensez à leur demander l’autorisation. Certains musulmans répugnent à être photographiés ou filmés.

Téléphone et poste

Les timbres sont en vente dans les postes, les hôtels et les bureaux de tabac. Le Téléphone est automatisé dans l’ensemble du pays et il existe des cabines téléphoniques (Taxiphone) à carte ou à pièces (prévoir des pièces de 100 et 500 millimes). Pour appeler d’une région de Tunisie à l’autre composer un indicatif avant le numéro demandé : Tunis et sa région : 01 Bizerte, Nabeul, Hammamet : 02 Sousse, Mahdia, Monastir : 03 Sfax : 04 Gabès, Jerba : 05 Gafsa, Tozeur : 06 Kairouan : 07 Le nord : 08 Pour appeler de Tunisie vers la France : 00-33 + l’indicatif régional (sans le 0) + le numéro de l’abonné. Pour obtenir un PCV composer le 17. Pour appeler la Tunisie depuis la France : 00-216 + l’indicatif régional (sans le 0) + le numéro de l’abonné.

Offices de tourisme

Office National du Tourisme Tunisien (ONTT) 32 av. de l’Opéra 75002 Paris Téléphone : 01 47 42 72 67 Institut du Monde Arabe 2 Quai Saint-Bernard 75005 Paris Téléphone : 01 46 34 25 25

Adresses utiles

Ambassade de Tunisie 25, rue Barbet-de-Jouy 75007 Paris Téléphone : 01 45 55 95 98 Ambassade de France 1 place de l’Indépendance – Tunis Téléphone : (00 216) 71 105 111 Office National de Tourisme Tunisien (ONTT) 1, avenue Mohamed V – Tunis Téléphone : (00 216) 71 341 077 Urgences Dans toutes les villes, à proximité des centres touristiques, des services d’urgence et de garde fonctionnent 24 h/24. Téléphone : 247 330 – 241 493 Police Secours : 197.

Sport

Depuis quelques années la Tunisie devient une destination privilégiée des amateurs de golf. Quelques stations balnéaires sont équipées de greens : El Kantaoui (27 trous), Monastir (18 trous), Tabarka (18 trous), Tunis (18 trous) et Jerba (18 trous).

Shopping

Les souks des principales villes de Tunisie offrent l’embarras du choix : poteries et décors en carreaux de faïence, vannerie, plateaux ou théières de cuivre, tapis tissés des berbères ou tapis citadins noués comme à Kairouan, bijoux, cuirs, vêtements de coton, épices, essence de jasmin ou eau de rose, peintures sur verre, cages à oiseaux de Sidi Bou Saïd… Devant tant de choix il faut prendre son temps, bien choisir son objet, en négocier éventuellement le prix. Ici le marchandage est avant tout une prise de contact, un dialogue entre le vendeur et l’acheteur.

Pourboire

Appelé bakchich, il est d’usage de laisser 10 à 15 % au serveur du restaurant, et quelques dinars au porteur de l’hôtel. Se mettre d’accord par avance sur le prix du service rendu. Un guide dans un souk vous mènera dans les boutiques où il perçoit un pourcentage sur vos achats.

Savoir vivre

Evitez les tenues déshabillées ou légères. Le regard des hommes sur les femmes se fait souvent insistant et le terme de « gazelle » est fréquemment employé. Une femme seule peut toutefois voyager en Tunisie sans difficulté. Si vous êtes invité dans une maison privée, conformez-vous aux usages de votre hôte qui sans doute enlèvera ses chaussures.

Tozeur et son quartier d'Ouled el Hade

Tozeur et son quartier d’Ouled el Hade

Glossaire

Quelques mots usuels

  • Aïd : fête
  • Aïn : puits
  • Bab : porte
  • Bey : titre des souverains de Tunisie, vassaux du Sultan Ottoman
  • Borj : fort
  • Chiisme : schisme des partisans d’Ali, gendre de Mahomet, estimant que le pouvoir politique ne pouvait être exercé que par lui même et ses descendants.
  • Dar : maison
  • Deglet Nour : « doigts de lumière », espèce de datte très appréciée
  • Erg : massif de dunes
  • Fondouk : caravansérail
  • Ghorfa : (prononcer rorfa) grenier au toit voûté en berceau, caractéristique du sud tunisien
  • Haj : pélerin de la Mecque
  • Haïk : voile féminin
  • Hammada : plateau caillouteux du désert
  • Hammam : bain public
  • Henné : teinture à base de plante qui fortifie les cheveux et les colore en roux
  • Imam : celui qui dirige la prière à la mosquée
  • Jebel : montagne
  • Kasba : forteresse
  • Khaïma : tente nomade
  • Kharédjisme : Schisme musulman refusant les prétentions au pouvoir de la famille de Mahomet et de l’aristocratie arabe. Pour les Kharédjites, l’élection du calife doit dépendre de ses qualités morales et religieuses. Présent à Jerba.
  • Ksar (pluriel Ksour) : village fortifié
  • Malouf : musique d’origine andalouse
  • Marabout : homme pieux honoré comme un saint et par extension sa tombe
  • Moucharabieh : fenêtre en bois ou métal ajouré qui permet de voir sans être vu.
  • Médersa : école coranique
  • Médina : ville ancienne, souvent protégée d’une muraille, organisée autour de la mosquée et avec des souks
  • Menzel : ferme dans l’île de Jerba
  • Mihrab : dans les mosquées, niches indiquant la direction de la Mecque.
  • Minaret : tour qui domine la mosquée, à partir de laquelle sont lancés les cinq appels quotidiens à la prière
  • Minbar : dans les mosquées, chaire pour le prêche.
  • Muezzin : celui qui lance l’appel à la prière du haut du minaret
  • Narguilé ou chicha : pipe à eau
  • Oasis : îlot de végétation dans le désert, irrigué par une ou plusieurs sources
  • Oued : fleuve ou rivière au cours d’eau temporaire
  • Ramadan : mois du jeûne qui impose aux fidèles de ne rien absorber entre le lever et le coucher du soleil
  • Ribat : monastère forteresse
  • Sahel : littoral
  • Sahara : désert
  • Sebkha : lac salé
  • Seguia : canal d’irrigation dans les oasis
  • Souk : marché, quartier commerça,t dans une médina, souvent organisé en corporations
  • Sunnisme : Islam orthodoxe, par opposition au chiisme
  • Zaouïa : siège d’une confrérie religieuse

Formules d’usage

  • Bonjour : sabah el khir
  • Bonsoir : messa el khir
  • Au revoir : besslama
  • S’il vous plaît : min fadhlik
  • Merci : choukrâne ou barak allahhou fîk
  • Bienvenue : a marhabah bîk
  • Comment allez-vous ? : achniya ahouelek ?
  • Grâce à Dieu : Idha sahel rabbi
  • Excusez-moi : samahni
  • D’accord : haddhir ou behi
  • Ça ne fait rien : missalich
  • Ça suffit : yizzi ou yekfi
  • Je comprends : fehimt
  • Je ne comprends pas : maâ fehimtich
  • Parlez-vous français ? : tetekellem bil fransaouia
  • Je suis Français (e) : ana fransaoui (ouia)
  • Je veux : inheb
  • Il y a (il n’y a pas) : thamma, (ma thammachi)
  • Oui : naâm
  • Non : lâ
Amir Palace - Monastir

Amir Palace – Monastir

A l’hôtel :

  • Avez-vous une chambre ? : andakoum bît ferigha ?
  • Y a-t-il une salle de bains ? : fiha bît banou ?
  • Eau froide/chaude : mâ baridou bien/skhoûn
  • Serviette : menchfa
  • Toilettes : twâlet, mihadh

Au restaurant :

  • Restaurant : mataam
  • Repas : ftour
  • Petit déjeuner : ftour essabah
  • Dîner : âcha
  • Poisson : hoût
  • Viande : lahamm
  • Salade : slata
  • Salade tunisienne : méchouia
  • Fruit : ghalla
  • Fromage : jbin
  • Pain : khobz
  • Sucre : sukkor
  • Café turc : qahwa arbi
  • Café : express
  • Au lait : capuccino
  • Thé : tey
  • Vin : chrab
  • Rouge/blanc : ahmar/ abyadh
  • Bière : birra
  • L’addition s’il vous plaît : qaddash min fadhlik

Achats :

  • Magasin : hanoût ou boutik
  • Combien ça coûte ? : qaddech hedha ?
  • Cigarettes : doukhân, swaguir, cigarettes
  • Or, argent : dhehab, foudha
  • Bague : khatem
  • Chaîne : selsela
  • Pantalon : seroual
  • Veste : fekina ou vista
  • Robe : roubba
  • Livre : kitâb
  • Journal : jérida

Temps/lieu :

  • Quand : waqtech
  • Aujourd’hui : el youm
  • Demain : ghodwa
  • Tout droit : dîma toul
  • Tout de suite : hadher
  • Plus tard : baâdîn
  • Jour : youm
  • Semaine : jemaâ ou osbou’û
  • Mois : sh’har
  • Quelle heure est-il ? : Qaddech el waqt ?
  • Où : fîne ?
  • Ici, là-bas : hena, ghadika
  • A gauche, à droite : âla el yeçar, âla el yemîn
  • Gare : angar ou mahatta
  • Train : trinou ou qitar
  • Aéroport : matar
  • Avion : tayyara
  • Bateau : babour
  • Poste : bousta
  • Argent : flouss

Lire la suite du guide