3 - Géographie
Langue
Langue La langue pratiquée aux Bahamas représente un véritable handicap pour les étrangers. Certes, il s'agit bien d'anglais, mais d'un anglais si différent de la langue de Shakespeare qu'il est à peine reconnaissable. Si dans les milieux huppés l'accent britannique est de règle, ailleurs il faut s'armer de patience, répéter sans cesse pour se faire comprendre' et interpréter en pointillés les réponses de son interlocuteur. Chaque communauté, particulièrement les Noirs, chaque île, a en effet developpé un dialecte. Aux Bahamas les mots sont à moitié mangés et le débit rapide. Le « th » devient « d » (« this » = « dis ») ou « t » (« think » = « tink »), « ing » se transforme en « in » (« doing » = « doin »), la terminaison « ed » passe à la trappe, « and » devient « an », « you » est prononcé « yé », etc.




